No exact translation found for إصابة طريق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic إصابة طريق

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • 11) die bewährten, kostenwirksamen Maßnahmen gegen Krankheiten und Mangelernährung verstärken, welche die Hauptursachen von Kindersterblichkeit und -morbidität sind, namentlich durch die Senkung der Zahl der Todesfälle wegen akuter Atemwegsinfektionen um ein Drittel, die Halbierung der Todesfälle wegen Durchfallerkrankungen bei Kindern unter fünf Jahren, die Halbierung der Todesfälle und der Prävalenz von Tuberkulose und die Reduzierung der Fälle von Darmparasitosen, Cholera, sexuell übertragbaren Infektionen, HIV/Aids und allen Formen von Hepatitis, sowie sicherstellen, dass wirksame Maßnahmen bezahlbar und zugänglich sind, insbesondere in marginalisierten Gebieten und für ausgegrenzte Bevölkerungsgruppen;
    تكثيف الإجراءات التي ثبتت فعاليتها من حيث التكلفة في مجال مكافحة الأمراض وسوء التغذية التي تعد الأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال واعتلالهم، بما في ذلك خفض الوفيات الناجمة عن الالتهابات الحادة للجهاز التنفسي بمقدار الثلث؛ وخفض وفيات الأطفال دون سن الخامسة الناجمة عن الإسهال بمقدار النصف؛ وخفض الوفيات الناجمة عن السل ومعدلات انتشاره بمقدار النصف؛ وخفض معدلات الإصابة بالطفيليات المعوية والإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وجميع أشكال الالتهاب الكبدي، وكفالة إتاحة وتوفير التدابير الفعالة لا سيما في المناطق أو لدى السكان المهمشين إلى حد كبير.
  • Auf die Anfälligkeit von Frauen für HIV sollte eingegangenwerden, indem ihr gleiches Anrecht auf Ehegüter geschützt wird, Gesetze gegen geschlechtsspezifische Gewalt, wie die Vergewaltigunginnerhalb der Ehe, geltend gemacht werden und indem sie in die Lageversetzt werden, mit Männern Safer Sex auszuhandeln.
    لابد أيضاً من الاهتمام بتعرض النساء للإصابة بفيروس نقصالمناعة، عن طريق حماية حقوقهن المتساوية في الأملاك الزوجية، ودعمالقوانين المناهضة للعنف المعتمد على النوع، بما في ذلك الاغتصاب فيإطار الزوجية، وتمكينهن من مناقشة مسألة الجنس الآمن معالرجال.
  • Unvermeidliches Resultat dieser Konstellation warenpolitische Instabilität und Stillstand.
    وكانت النتيجة الحتمية الوصول إلى طريق مسدود والإصابة بحالةمن عدم الاستقرار السياسي.
  • Das ist Amtsmissbrauch und die beste Art, verrückt zu werden!
    لقد كان خطأً هذه أفضل طريقة للإصابة بالجنون
  • Sie standen alle nebeneinander. Sie wurden von hinten erschossen.
    كلهم في صف، إصابة من الخلف طريقة الإعدام
  • Also warum laufe ich in meinem OP und sehe noch immer ein großes Loch, dort wo die Decke sein soll?
    إصـابـات !؟ - متعـددة .. 6 إصـابـات متعـددة فـي الطـريـق - أنهـي أنـتِ العمـل هنـا .. وأمـلأي المخططـات مـاذا عـن خنـزيـري !؟ - هـي ستتـولـى أمـره -
  • "Stuck In The Middle," "Hit The Road Jack," ähm, alles von Heavy D.
    "Stuck In The Middle عالق بالمنتصف" "Hit The Road Jack أصابة الشاب على الطريق" أي شيء تعزفه فرقة Heavy D.